Videre til indhold
- 備式 – Forberedelse
- 太極起式 – Begynd Tai Chi
- 攔切衣 – Parér, træk ind og skub
- 單鞭 – Enkelt pisk
- 合勁 – Saml energien
- 漲翅 – Den magiske trane strækker vinger
- 托琵琶 – Hold pipa’en
- 轉琵琶 – Vend pipa’en
- 裂掌 – Bryd angrebets kraft
- 挫裂掌 – Bryd og slå kontra
- 跳步搬攔捶 – Spring, parér og slå med hammernæve
- 連環園封閉 – Sammenkædede cirkler, der lukker til
- 豹虎回山洞 – Leopard og tiger vender tilbage til bjerghulen
- 挫掌簸箕式 – Ryst kornet fri for avner
- 進退閃戰 – Undvig angreb frem og tilbage i cirkler
- 大鵬騰空 – Den store fugl løfter sig mod himlen
- 撞肋捶 – Slag mod ribben
- 白猿閃身 – Den hvide abe undviger med kroppen
- 鳳凰斜展翅 – Føniks breder sine vinger
- 搬攔捶 – Parér, blokér og slå
- 翻身搬按捶 – Vend kroppen, bloker og slå
- 進步攬挫衣 – Træd frem, bloker, træk ned og skub
- 連環式 – Sammenkædede cirkler
- 刀手 – Knivhånd
- 左閃右避 – Undvig til venstre og højre
- 探馬式 – Spejdende rytter
- 英雄獨立 – Helten står på et ben
- 騰身法 – Spring tilbage
- 撩掌 – Parér opad
- 鳳還巢 – Føniks flyver hjem til reden
- 太極還原 – Tilbage til udgangspunktet
Tung Ying Chieh